Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

bvi001 - Я: курю

Бондарчук сработал на четвёрочку


Из оффлайн-интервью Бориса Стругацкого


       Дорогой Борис Натанович!
       Хочу повиниться. Посмотрел я тут «Обитаемый остров. Фильм первый» господина Бондарчука. И во время просмотра поймал себя на мысли, что вот скушно мне смотреть. Вроде и мельтешит на экране всё, а драйва нет. И закралась в голову мысль: а не потому ли это, что я всё знаю? Не пресытился ли я Стругацкими? Пришёл домой, открыл «ОО» в первой трети книжки... и дочитал почти до конца. Нет, не пресытился. Просто, видимо, перерос примитивные толкования, а оригинал по-прежнему свеж. Простите за малодушие, пожалуйста!
              БВИ, Абакан, Россия
       Сочувствую. Но сам смотрел кино не без удовольствия. Видимо, ожидал какого-нибудь совсем уж ужаса, наподобие Фляйшмановского ТББ. А получилось вполне ничего себе, крепенькая четверочка (по пятибальной).

Collapse )
bvi001 - Я: курю

Загадки Простодушного БВИ (3): Итоги


Сначала – расшифровка текста:

– Какие же это слова?

Вертолет и инопланетянин.

– Вот не подумал бы!

– Раньше в русском языке употреблялись «геликоптер» и «инопланетчик». Новые, заменившие их слова впервые появились в моих романах.

Казанцев А., Казанцев Н. Фантаст. Кн. 2. Мертвая зыбь. – М.: Современник, 2001. – С. 291.

И ещё одна цитата:

– Та же судьба была и у вертокрылой летательной машины, геликоптера Сикорского, импортированного из Америки, с легкой руки романа «Мол Северный», вышедшего в 1951 году, названной «вертолетом».

Казанцев А., Казанцев Н. Фантаст. Кн. 2. Мертвая зыбь. – М.: Современник, 2001. – С. 344.

Collapse )
bvi001 - Я: курю

Жук в муравейнике: расследование (3)


П О Н Е Д Е Л Ь Н И К     25

Абакан
31 декабря 1990


Задачи рыжебородого интеллектуального пирата

20. Письма Бориса Натановича, Вадима Юрьевича и Игоря Владимировича пришли в один день. Очень удобно с вами работать, дорогие товарищи, ничего и редактировать не нужно, все подается в нужное время и в нужном месте. – В.Б.

Collapse )