БВИ (bvi) wrote,
БВИ
bvi

  • Music:

Уточнение фактов


Прежде всего я хотел бы сказать, что этот и предыдущий мои постинги не являются наездом на Сергея Ивановича Чупринина. Сам будучи участником как минимум двух энциклопедических изданий, я прекрасно знаю, какая это кропотливая и неблагодарная работа, какие нелепые ошибки и ляпы иногда проскакивают. Двухтомник «Новая Россия: Мир литературы» – очень серьёзный и не имеющий аналогов в настоящее время труд, который я долго и кропотливо буду изучать.

Я долго и безуспешно пытался его найти, в нынешнюю поездку перевернул вверх ногами магазин «Топ-книги» (они сразу же нашли в компьютере мой заказ, но так и не смогли найти сами книги, хотя тупая железяка уверяла, что энциклопедия где-то рядом). И потому, когда в Москве я сразу же после самолёта зашёл в «Молодую гвардию» и увидел этот двухтомник, сразу же купил его, не раздумывая ни минуты.

Тем не менее, никто из комментаторов не рискнул сказать, что ВСЕ отмеченные красным факты не соответствуют действительности. А дело обстоит именно так. Точнее, все эти факты очень близки к реальности, и они, скорее, не ложные, а просто не совсем точные. Рядом, чуть-чуть, но отличаются от того, что было.

Это просто повторение старой истины: «Доверяй, но проверяй».


1. (р. 35.11.1951)
Эту дату мы как-то обсуждали в ЖЖ, и пришли к выводу, что дата замечательная. Вот только глупый скрипт не позволяет исправить эту дату в информации о пользователе ЖЖ. Говорит, никак не можно такую дату ввести. Эти компьютеры вообще воображают о себе невесть что!

2. Хакасского автономного округа
В СССР были «национальные округа» и «автономные области». Видимо, так неудачно было расшифровано обычнейшее и понятнейшее (на мой взгляд) сокращение «Хакасская АО». Но всё-таки это была «область», а не «округ»!

3. Томский ин-т автоматизированных систем управления радиоэлектроники
Здесь пропущен соединительный союз «и»: Томский ин-т автоматизированных систем управления И радиоэлектроники. Уж больно не по-русски звучит «системы управления радиоэлектроники».

4. технологом и инженером
Я работал и в Алтайском НИИ химической технологии, и в Абаканском технологическом отделе, но моя должность никогда не звучала «технолог». Инженер, программист и т.д.

5. Барнауле
Три года я проработал в Бийске. Откуда взялся Барнаул – непонятно. Рядом, но не до такой степени.

6. гл. редактор газ. «Шанс»
Я – учредитель этой газеты, но редактором (хоть главным, хоть не главным) никогда в ней не был.

7. депутатом ВС Хакассии
Я действительно ходил в большую политику, но, поскольку это было ещё в СССР, то это был «областной совет». Верховным он стал в следующем созыве, но я уже понял, что мне там делать нечего. Кроме того, два «С» в названии нашей области (а теперь – Республики) перестали писать ещё в конце 40-х годов. Хакасия – и никак иначе!

8. абаканской группы «Людены»

Нет, в Абакане никогда не было «отдельной» группы «Людены». Она, вообще говоря, «всепланетная»...
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments