БВИ (bvi) wrote,
БВИ
bvi

Categories:

БЛАГОДЕТЕЛЬНЫЕ АУТОДАФЕ


Одна из псевдорецензий Станислава Лема в "Абсолютной пустоте" ("Перикалипсис") посвящена творческому люду. Начинается она замечательно: немец написал книгу по-голландски, почти не зная этого языка, снабдил его предисловием на англйском и издал во Франции, известной своими скверными корректурами. Далее: "Пишущий эти строки тоже вообще-то не знает голландского, но, ознакомившись с названием книги, английским предисловием и немногими понятными выражениями в тексте, решил, что в рецензенты всё же годится". Автор прав, для хорошей рецензии вовсе не обязательно читать книгу, чуть позже это доказал профессор Кац, выпустив брошюру "Взгляд на современную русскую литературу", в которой оценивал содержание книг по их обложкам.

Но Лем пошёл дальше. От имени немца Ферзенгельда он предлагает проект учреждения Фонда Спасения Человечества, который первым делом занялся бы уничтожением всего, что создано в XX веке. Искать жемчужины в этом мутном потоке бесполезно, считает рецензент: "Если по Сахаре разбросаны сорок песчинок, от отыскания которых зависит спасение мира, то мы не найдём их точно так же, как четыре десятка спасительных книг, давно написанных, но потонувших в груде макулатуры". И в дальнейшем следует тщательно заботиться о том, чтобы никто и не помыслил заняться творчеством. Тем, кто ничего не делает, пожизненная стипендия, а тех, кто творит, следует наказывать. И очень жёстко:

"По новому уголовному кодексу нелегальное сочинение, распространение, хранение и даже изъяснение жестами какого-либо продукта творчества с целью извлечения барыша или славы карается изоляцией от общества, принудительными работами, а в случае рецидива - темницей со строгим режимом, твёрдым ложем и поркой в каждую годовщину правонарушения. За контрабандное распространение в обществе идей, пагубное влияние которых сравнимо с автомобильной, кинематографической, телевизионной и прочей заразой, грозят суровые наказания вплоть до исключительной меры, с выставлением к позорному столбу и пожизненным принудительным употреблением собственного изобретения".

По-моему, очень хорошее предложение. Жаль, невыполнимое.

7 декабря 2015

Tags: Лем-100
Subscribe

  • Насморк

    Немцы, как всегда, концептуально подходят к оформлению книг. Обложка к немецкому изданию в тамошней "Роман-газете" 1979 года. Художник Клаус Мюллер.…

  • БВИ

    Сегодня - 70 лет Владимиру Ивановичу Борисову, библиографу и переводчику. Борисов о Леме: Писатель весьма скоро начал избавляться от иллюзий…

  • Размышления о методе

    Вероятно, - мне это известно по другим примерам, - между качеством произведения и трудностями, которые пришлось преодолеть, работая над ним, нет,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments