БВИ (bvi) wrote,
БВИ
bvi

Шагающие столики


Неожиданно в известном, читанном-перечитанном не раз тексте наткнулся на строчку, которая вызвала недоумение и восторг:

На грязном полу стояло пять или шесть шагающих столиков...

Это «Солярис», почти самое начало, когда Кельвин попадает на станцию и оглядывается в поисках людей. Перевод Г.Гудимовой и В.Перерльман. Что ещё за «шагающие столики»?

Естественно, первым делом полез в перевод Дмитрия Брускина:

На грязном полу стояло пять или шесть механических подвижных столиков...

Час от часу не легче! «Механические», «подвижные» столики. Что бы это могло быть?

Пошёл в оригинал. Но это не помогло:

Na brudnej podłodze stało pięć czy sześć mechanicznych, kroczących stolików...

«Механические», «шагающие» столики... Самое неприличное, что далее в тексте эти столики ни разу более не упоминаются. Такое ощущение, что Лем походя их придумал и тут же про них забыл, увлечённый другими, более важными событиями на станции.

И вот теперь я в непонятках: а зачем вообще могли понадобиться шагающие столики? Переносить что-нибудь тяжёлое? Не проще ли использовать столики с колёсиками, чтобы катать их по станции?

Не удержался и выписал это предложение из имеющихся у меня в наличии книг на разных языках. Интересно, как выкручивались переводчики:


Английский / Joanna Kilmartin and Steve Cox:
Five or six small trolleys ... cluttered up the stained floor.

Белорусский / Максiм Валошка:
На бруднай падлозе стаяла пяць цi шэсць механiчных самаходных столiкаў...

Болгарский / Андреана Радева:
Върху мръсния под имаше пет-шест подвижни масички...

Венгерский / Murányi Beatrix:
A piszkos padlón öt-hat magajáró gépasztalka...

Голландский / C.C.W.Bekker-Offers
Op de vuile grond stonden vijf of zes mechanische 'wandelende talfeltjes'...

Интересно, что в греческом варианте, насколько я понимаю, столики превратились в маленькие тележки. Причём во втором варианте перевода пять-шесть выродились в четыре-пять. :)

Греческий / Ροζίτα Σώκου
Πέντε - έξη μικρά τρόλλεύς καί φουσκωτές καρέκλες γέμιζαν άκατάστατα τό λεκιασμένο πάτωμα.

Греческий / Γιώργος Τσακνιάς
Τέσσερα πέντε μικρά καροτσάκια και μερικές φουσκωτές καρέκλες ήταν στοιβαγμένες στο λερωμένο πάτωμα.

Датский / Rose-Marie Tvermoes
Rundt om på det snavsede gulv så jeg fem-seks små selvkørende rulleborde...

Испанский / Matilde Horne y F.A.
Cinco o seis mesitas con ruedas y sillones desvencijados se apretujaban sobre el suelo manchado.

Итальянский / Eva Bolzoni
Cinque o sei tavolini meccanici a rotelle erano sparsi sul pavimento macchiato e, fra loro, alcune poltrone sgonfie, afflosciate.

Итальянский / Vera Verdiani
Sul pavimento sporco poggiavano cinque o sei tavolini a rotelle e tra loro alcune poltrone che, prive d'aria, penzolavano flosce.

Китайский / 李玲 陈宁
地板上满是污渍,五六辆小台 车和几把折叠式扶手椅散乱地摆放着。

Китайский / 陈春文
脏乎乎的地板上立着五六个“摆放得齐刷 刷的手推车”,旁边又七扭八歪地摆着一些椅子,之所以七 扭八歪的,是因为这些气垫椅的气漏掉了。

Латышский / Zigfrīds Trenko
Uz netīrās grīdas stāvēja pieci vai seši mehāniskie soļojošie galdiņi...

Литовский / Giedrė Juodvalkytė
Ant nešvarių grindų stovėjo penki ar šeši mechaniški žingsniuojantys staliukai tarp jų keletas subliuškusių pripučiamų fitelių.

Молдавский / Ион Мынэскуртэ
Пе подяуа мурдарэ се афлау чинч сау шасе мэсуце меканиче мобиле...

Немецкий / Irmtraud Zimmermann-Göllheim
Auf dem schmutzigen Fußboden standen fünf oder sechs mechanische ›marschierende Tischlein‹...

Немецкий / Kurt Kelm
Auf dem schmutzigen Fußboden fünf oder sechs mechanische Schreibtischchen...

Норвежский / Hans Braarvig og Olav Ihlen Sopp
På det uvaskede gulvet stod det fem-seks mekaniske rullebord.

Португальский / Inês Busse
O chão manchado estava atravancado com cinco ou seis pequenas carretas e algumas cadeiras articuladas.

Румынский / Adrian Rogoz şi Teofil Roll
Pe duşumeaua murdară se aflau cinci-şase măsuţe mecanice, păşitoare...

Сербохорватский (сербский) / Petar Vujičić
Na prljavom podu stajalo je pet-šest mehaničkih, hodajućih stočića...

Украинский / Дмитро Андрухiв
На бруднiй пiдлозi стояло п'ять чи шiсть механiчних, рухливих столикiв...

Финнский / Matti Kannosto
Tahraisella lattialla seisoi sekavassa epäjärjestyksessä viisi tai kuusi pientä pyörillä kulkevaa pöytää ja muutama ilmalla täytettävä tuoli.

Французский / Jean-Michel Jasienko
Cinq ou six petites tables roulantes et des fauteuils ratatinés encombraient le sol maculé.

Хорватский / Mladen Martić
Na prljavome podu je stajalo pet ili šest mehaničkih, pokretnih stolića...

Чешский / Bořivoj Křemenák
Na špinavé podlaze stálo pět nebo šest mechanických kráčejících stolků...

Шведский / Sven Christer Swahn
På det smutsiga golvet stod fem eller sex mekaniska rullbord...

Шведский / Johan Malm
På det smutsiga golvet stod fem eller sex mekaniska, rörliga bord...

Эстонский / Aarne Puu
Räpasel põrandal seisis viis või kuus mehaanilist liikuvat lauakest...

Японский / 飯田規和
きたない床の上には、折りたたみ式の小テーブルが五、六個あり、そのまわりには、空気が抜かれているためにぶざまな形になっている安楽椅子が数脚あった。

Японский / 沼野充義
汚れた床の上には機械仕掛けの移動式テーブルが五つか六つ立っていて、その間には肘掛け椅子がいくつか置かれ、だらりとした姿を見せていた。
Tags: Лем Станислав
Subscribe

  • Мемуар (17)

    Преподаватель философии на втором курсе был человек либеральный. В самом начале он предложил всем желающим выбрать достаточно сложную тему для…

  • Мемуар (16)

    Сначала – заметка из газеты «Советская Хакасия» от 2 сентября 1982 года: ПЕРВЫЙ АБАКАНСКИЙ Несколько дней назад в Абакане…

  • Мемуар (15)

    К сожалению, редко на каком конвенте удаётся посидеть в спокойной обстановке с кем-нибудь. Обычно народ кучкуется компаниями... Не была исключением…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 28 comments

  • Мемуар (17)

    Преподаватель философии на втором курсе был человек либеральный. В самом начале он предложил всем желающим выбрать достаточно сложную тему для…

  • Мемуар (16)

    Сначала – заметка из газеты «Советская Хакасия» от 2 сентября 1982 года: ПЕРВЫЙ АБАКАНСКИЙ Несколько дней назад в Абакане…

  • Мемуар (15)

    К сожалению, редко на каком конвенте удаётся посидеть в спокойной обстановке с кем-нибудь. Обычно народ кучкуется компаниями... Не была исключением…