БВИ (bvi) wrote,
БВИ
bvi

Лем-новости


Текущие упоминания Лема в интернете:

      В рамках перечитывания всего Лема собираюсь прочитать «Магелланово облако» и «Астронавтов». Это его ранние романы, и если я правильно понимаю, утопично-коммунистические в том же духе, что «Полдень. XXII век» и другие ранние романы Стругацких.
Anatoly Vorobey. о соблазнении малых сих – livejournal - 19.11.2010 - 15:40

      A tér közepén található kis videószoba maga is egy helyteremtő kísérlet: Pawel Mendrek és Ewa Zasada projektje az apró momentumokból képződő genius loci megidézése, egyszersmind elbizonytalanítása Stanislaw Lem klasszikus regénye, a Solaris ikonográfiája révén.
A debreceni MODEM kiállítása Nagyváradon – Transindex - 06.04.2011 - 09:46

      Я не читал научной фантастики лет сто. Из отечественной литературы наиболее сильное впечатление остави-ли романы Ефремова, братьев Стругацких, Беляева. Из зарубежной – Саймак, Шекли, Азимов, Лем. Это всё классика. Буквально зачитывался ею в молодые годы.
Изумляемся вместе с Александром Трапезниковым – Литературная Россия - 18.04.2011 - 03:53

      Мы помним, что Россия тоже интересовалась польской культурой, художественным стилем, литературой, книгами, печатью – особенно во времена Советского Союза. Однако и сегодня имена польских деятелей искусства и мыслителей вызывают в России симпатию. Я имею в виду литературу Станислава Лема, фильмы и спектакли Анджея Вайды и Кшиштофа Занусси, актерскую игру Беаты Тышкевич, талант Марыли Родович. Все эти имена в России до сих пор знают и помнят.
Памятная доска в Польше: русских ненавидят и просят «выйти вон» – Глобалист - 16.05.2011 - 04:59

      Рышарда Капусчиньского (Ryszard Kapuściński), умершего в 2007 году в возрасте 74 лет, еще при жизни называли «королем репортажа». Он родился в Пинске, работал в Африке, среднеазиатских советских республиках, Латинской Америке, Ближнем Востоке, в США был непререкаемым авторитетом в области публицистики высокого класса, и кроме Станислава Лема – самым переводимым польским автором.
Светлана Алексиевич: до сих пор мы живем среди учебников Сталина – Белорусские новости - 16.05.2011 - 14:03

      Из самых ожидаемых новинок нынешнего короткометражного конкурса – новый фильм давно молчавших британских авангардистов братьев Квей, снятая в Польше 23-минутная картина «Маска» по повести Станислава Лема.
Начался анимационный фестиваль в Аннеси – OpenSpace.ru - 07.06.2011 - 17:34

      Коди Смит-МакФи только что закончил съемки в фантастике «Конгресс» по произведению Станислава Лема, где сыграл сына героини Робин Райт. Фильм снял режиссер анимационной ленты «Вальс с Баширом» Ари Фольман.
Звезда «Дороги» сыграет в «Ромео и Джульетте» – КиноПоиск.ru - 08.06.2011 - 09:30

      Огромное влияние на режиссера Николаса Алкалу оказал фильм Андрея Тарковского «Солярис». В «Космонавте» будет звучать та же музыка композитора Эдуарда Артемьева. Кроме того, в подготовке картины принимала участие Марина Тарковская – сестра гениального режиссера. Главного героя зовут Станиславом – как и писателя-фантаста Лема, по произведению которого и был снят «Солярис». Также вовсе не случайно друга главного героя «Космонавта» зовут Андрей. /.../
      В основе сценария лежит рассказ о предполагаемом полете первого советского космонавта на Луну. Тему космоса пронизывает острая личная боль. Как и в «Солярисе», у Станислава в «Космонавте» тоже непростые отношения с любимой женщиной.
«Космонавт» из Юрмалы – Информационный портал Даугавпилса - 08.06.2011 - 10:11

      Екатерина Гениева, считая виртуальные технологии «неизбежными», убеждена, что «главное – не погружаться полностью во Всемирную паутину», иначе выйдет как в «Солярисе» польского фантаста Станислава Лема, где «Мыслящий Океан» диктует свою волю людям, и этот провидческий образ, по мнению Екатерины Гениевой, как нельзя лучше корреспондируется на современный Интернет.
Татьяна Завьялова. Лауреат Urbis Univeralis – Екатерина Гениева – Голос России - 08.06.2011 - 18:07

      In celebration of Milwaukee's Polish Fest, which opens June 17 at the lakefront Maier Festival Park, I wanted to recommend some of my favorite Polish reading.
Jim Higgins. Polish favorites for Polish Fest week: Stanislaw Lem – Milwaukee Journal Sentinel (blog) - 14.06.2011

      Суббота, 18 июня
      Также в субботу на большом экране можно посмотреть драматическую ленту Андрея Тарковского «Солярис» (Режиссер: Андрей Тарковский. СССР, 1972, 169 мин. В ролях: Донатас Банионис, Наталья Бондарчук, Юри Ярвет, Владислав Дворжецкий и др.). Фильм снят по мотивам одноименного фантастического романа Станислава Лема о путешествии астронавтов-землян к загадочной планете «Солярис». Писатель не принял экранизацию, мотивируя слишком большой дистанцией между своим литературным произведением и картиной Тарковского. Между тем, как и любой другой фильм режиссера, «Солярис» интересен, хотя бы манерой, которая уводит от фантастического, переплавляя его в поэтику, завязанную на эмоциональном реализме.
      Место: кинотеатр «Иллюзион», Москва, Котельническая наб., 1/15.
      Время: 13-00.
Виталий Нуриев. Непрокатное кино. Афиша 14-19 июня – Независимая газета - 14.06.2011 - 20:48

      Роман «Солярис» Станислава Лемма по праву считается классикой фантастики – эта книга оказала огромное влияние и на современников автора, и на писателей, работавших намного позже. Лем начал писать это произведение в 1959-м году, и большая часть книги была создана всего за 6 недель. После этого автор взял большую паузу, вернувшись к роману и закончив его только в 1961-м году.
Станислав Лем: Солярис – Книги: Стиль жизни: Subscribe.Ru - 15.06.2011

      В таком зажигательном премиальном раскладе совсем чужой выглядела «Маска» братьев Квей: британские авангардисты экранизировали повесть Станислава Лема в своей фирменной, страшновато-мистической манере, с героями, похожими на искрошенных от старости кукол с открытыми черепами. Завораживающе медленный, построенный на повторах фильм, с мрачной музыкой Кшиштофа Пендерецкого (за которую и получил награду), совсем не имел успеха у публики. Да и, честно сказать, мало кто понял, что происходит на экране, поскольку Лема никто не читал.
Дина Годер. Монстры, катастрофы и немного любви: Анимационный фестиваль в Аннеси вручил награды – Московские новости - 15.06.2011 - 00:07

      Arcydzieło Stanisława Lema ukazało się po raz pierwszy w tłumaczeniu z polskiego na angielski. Jego autorem jest wybitny tłumacz i popularyzator literatury polskiej profesro Bill Johnston.
      Anglojęzyczni czytelnicy prozy Lema «Solaris» znali w niepełnym kształcie. W 1970 r. ukazało się tłumaczenie Joanny Kilmartin i Steve'a Coxa, które było przekładem z francuskiej wersji powieści. Sam Lem miał twierdzić, że w tej wersji zubaża to jego prozę.
«Solaris» Stanisława Lema w kongenialnym przekładzie – TVP - 16.06.2011 - 09:48

Tags: Лем Станислав
Subscribe

  • Смелее любой фантазии

    Свой первый научно-фантастический роман "Астронавты" я писал в 1950 году, одиннадцать лет назад. Космические путешествия были тогда утопией, не…

  • Крыса в лабиринте

    Иллюстрация Ежи Скажиньского (1924-2004) в журнале "Пшекруй" (1966 год).

  • Звёздные дневники

    Вот так весело увидел Ийона Тихого венгерский художник Зольтан Зугор. Издание 1996 года.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments